沒有關係.jpg


文章標籤

Kru Somsak 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 ด้วย 作為副詞時,意思是 『也』

ด้วยดี =  (ADV) 乖乖地 (without trouble) ตัวอย่าง:  ถ้าคุณยอมด้วยดี  โจรอาจจะไม่ทำร้ายคุณก็ได้

文章標籤

Kru Somsak 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

自找麻煩.jpg


文章標籤

Kru Somsak 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

『ดม』當動詞時是『聞』的意思

 ดม =  聞 (動詞)

文章標籤

Kru Somsak 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

還有什麼嗎.jpg


文章標籤

Kru Somsak 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

『ชิ้น』เป็นลักษณนามเรียกสิ่งที่เป็นก้อนเป็นแผ่นเล็ก ๆ

คุณรู้หรือยังว่าภาษาจีนเรียกว่า 『塊 / 個』

文章標籤

Kru Somsak 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

先別走.jpg


文章標籤

Kru Somsak 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

ช่วย 作為動詞時,意思是 『協助』或『幫助』

ช่วยกัน =  互相協助

文章標籤

Kru Somsak 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

抱歉打擾了.jpg


文章標籤

Kru Somsak 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

ชวน 當動詞用,可譯為 『邀約』

ชวนชม =  令人著迷、悅人耳目

文章標籤

Kru Somsak 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()